Les Coupures

Dans les espaces urbains en Europe, comme la population des villes s'est amplifiée à partir de l'ère moderne, les habitations sont construites côte à côte, sans espace entre eux, en tant que maisons en rangée.

Au 19ème siècle en France, la population des villes s’est même accrue suite à la révolution industrielle. Par conséquent, la modernisation et la standardisation des logements urbains se sont imposés. De grands programmes de rénovation urbaine ont été exécutés par le gouvernement, tel que celui du baron Haussmann. Ainsi les maisons et logements ont adopté une norme qui a fortement impacté la topographie des rues et la taille des îlots urbains.

J’ai visité Vichy en 2023 et j’ai constaté de nombreux murs latéraux de maisons mitoyennes qui ont été scindés lors de la transformation de la ville. J’ai photographié les scissions brutales qui gardent les marques du passé.

In European urban areas, as the city population expanded since the modern era, houses and apartments have been built side by side, without a gap in between them, as terraced houses.

In 19th century France, the population of cities even increased following the industrial revolution. Consequently, the modernization and standardization of urban dwellings was in need and major urban renewal programs were carried out by the government, such as that of Baron Haussmann. Thus houses and dwellings adopted a standard that strongly impacted the topography of the streets and the size of the urban blocks.

I visited Vichy in 2023 and witnessed many side walls of terraced houses that have been sharply cut off by the transformation of the city. I photographed the abrupt scissions that retain the marks of the past.